Au programme de la journée







télécharger 163.15 Kb.
titreAu programme de la journée
page5/7
date de publication15.12.2016
taille163.15 Kb.
typeProgramme
a.21-bal.com > littérature > Programme
1   2   3   4   5   6   7

Autres genres

Bibliographie

        • Collections


Comptines et berceuses du monde entier, Didier jeunesse

Lire des notices de présentation sur le site du CRDP de Franche-Comté, de Croqu’livre
Jeunesse, L’Harmattan.

Courts romans ou récits, de qualité inégale. Beaucoup de parutions récentes.

Quelques exemples :

Sarah entre France et Maroc, français-arabe, Valérie Ouazzani-Joncoux, 2004, 77 pages.
Migrilude, maison d’édition suisse créée en 2006.

Lancement d’une collection d’imagiers multilingues, conçus par des bibliothécaires, qui s’appuient sur l’expertise d’enseignants de FLE et de travailleurs sociaux. Ces imagiers proposent à de jeunes publics multiculturels mais aussi à leurs parents et aux éducateurs le vocabulaire de base de la vie quotidienne en France ou dans un pays francophone européen. Chaque imagier est en dix langues (français, anglais, chinois, espagnol, portugais, arabe, allemand, italien, turc, russe). 2 titres :

Bon appétit Suzy ! Kremp Virginie, Lefebvre Anne

Joyeux Noël

Présentation de Ricochet (maison d’édition, accès à une notice)
        • Hors collection

Comptines bilingues, éditions CRAVIE (Centre de Ressources d’Alsace, Ville-Intégration-Ecole), 2002,CD (format midi et karaoké)..
Ce CD regroupe 42 comptines collectées auprès des parents issus de l'immigration turque en Alsace.



Irma bec-en-l’air, Michèle Daufresne, versions bilingues, Syros.

Un album pour les petits déjà ancien qui a le mérite d’exister en de nombreuses versions et de se trouver souvent en bibliothèque. Une fable qui plaide avec humour pour le droit à la différence.

Versions disponibles : franco-russe, franco-arménienne, franco-espagnole, franco-néerlandaise, franco-chinoise, franco-vietnamienne,

Versions épuisées : franco-turque, franco-portugaise, franco-italienne, franco-allemande, franco-anglaise. Version française épuisée.
L’homme qui regardait la nuit, Daniel Leduc, L’Harmattan, 2007, 52 pages.

Deux contes poétiques traitent dans une version bilingue français-arabe dialectal (Algérie) de valeurs universelles comme l’amour et la nature, la fraternité, le bonheur…

Présentation
Lune et prune/Ay may, Rémi Dor(traduction et commentaire), 2006, Langues & mondes – L’Asiathèque/IFEAC, 320 pages, collection bilingues L & M.

Cet ouvrage bilingue turc-français a pour objectif de faire pénétrer le lecteur dans le « laboratoire de langue et de culture qu’est la comptine ». Il a été conçu tout particulièrement pour les jeunes issus de l’immigration turque. Les commentaires sont succincts mais suggestifs. .

Voir aussi l’édition savante de ce recueil

Sagesse et humour du peuple rrom. Proverbes bilingues rromani-français, Marcel Courthiade, Stella Méritxell Pradier, Ferdinand Koci (illustrations), L'Harmattan, 207 pages.
Ce recueil d'environ 1 600 proverbes rassemble des proverbes en usage chez les Rroms, Sintés et Kalés de toute l'Europe, surtout du bassin méditerranéen (mais aussi des Rroms d'Europe Centrale, d'Angleterre et des pays du Nord). Au-delà de l'intérêt ethnologique, ce recueil illustré prend une dimension universelle puisqu'il montre par l'exemple que d'autres mondes sont possibles.
Présentation




Sitographie


La salle informatique avec des élèves non francophones, document de travail collaboratif CASNAV/CRDP de Franche-Comté.
Plusieurs sites sont recensés. Rubrique en cours d’enrichissement.
Consulter le document

1   2   3   4   5   6   7

similaire:

Au programme de la journée iconProgramme de la journée 6

Au programme de la journée iconSynthèse de la journée Innovation et culture
«Wikipedia et les musées / lieux culturels» (Thierry Coudray, Administrateur et trésorier de Wikimedia France)

Au programme de la journée iconBoucles et entrelacs
«congrès singulier» qui se déroulera ultérieurement. En fin de journée le public du Palais de Tokyo sera accueilli au sein de ce...

Au programme de la journée iconRdv : 9h30 M°: Odeonsplatz journée libre en famille rdv : 8h30 Métro Poccistr rdv : 9h00

Au programme de la journée icon«Au petit jour». Cette image a été prise par le photographe Hugues...

Au programme de la journée iconTome II le mouvement national-socialiste Chapitre premier
«programme d’un parti», puis comment, de temps en temps, celui-ci est fignolé et léché. On doit surtout regarder à la loupe les mobiles...

Au programme de la journée iconVoyage en grande-bretagne / Du 10 au 16 mai 2012
«euro 4» (avec sièges inclinables et ceintures de sécurité) toute la journée et chaque jour du séjour. Nombre de chauffeurs correspondant...

Au programme de la journée iconProgramme arcus 11 ecos : Evaluation Orientation de la coopération...

Au programme de la journée iconProgramme «les clefs de paris» 2016, L’hôtel The Peninsula Paris lance «Les Clefs de Paris»
«Les Clefs de Paris», un nouveau programme qui invite à découvrir la vie culturelle parisienne autour d’une sélection inédite d’expositions...

Au programme de la journée iconQuatrième partie L’idylle rue Plumet et l’épopée rue Saint-Denis
«Quel bon petit roi c’était là1 !» On a marché depuis le point du jour, on est au soir d’une longue et rude journée; on a fait le...







Tous droits réservés. Copyright © 2016
contacts
a.21-bal.com